Kuruluş Osman 4. Bölüm

52 230
3 076
 
Kuruluş Osman 4. Bölüm Özeti:
Yannis, kanlı planını hayata geçirerek göl kenarındaki pazarı basıp, Edebalı’nın kızını kaçırmayı başarmıştır. Bu iş için taşeron olarak Katalan savaşçıları kullanan Yannis, Bala Hatun’dan istediklerini öğrenebilecek midir? Osman ise esiri Teokles’i kaçıran Batur Alp’a oba meydanında ceza kesmiştir. Bunun karşılığında kafesli çadıra hapsedilecektir. Kafesli çadırda pazar baskınını ve Bala Hatun’un kaçırıldığını öğrenen Osman ne yapacaktır?
O, kömür karası gözleriyle, gaza ve hürriyet ateşini tutuşturacaktı.
Adı, Ertuğrul Gazi oğlu Osman’dı…
Karanlığın içinde ona yol gösteren “aşk” oldu…
Kan ve gözyaşıyla sulanan topraklarda, gök ekini gibi biçilen; yedi göğü, yedi yeri, dağları, denizleri aşacak bir milletin rüyasını “aşkla” gördü.
Gücünü kılıcından değil, “aşktan” aldı… Zorbalığa adaletle; köleliğe hürriyetle direnen, tarihin gördüğü en büyük imparatorluğa adını “aşkla” verdi.
72 milleti kıran bozuk düzene karşı başkaldırı, mazlumların sessiz çığlığına umut, Kuruluş’un adı oldu…
Kuruluş Osman… 400 çadırlık bir obadan, “ilahi aşkla” kurulan bir cihan imparatorluğuna yürüyüşün hikayesi.
Abone Olmak için ; goo.gl/tf3jAu
Продължителност: 2:18:48

Коментари

Arfaoui Nacer
Arfaoui Nacer - преди 19 часа
الله يرحم كل المسلمين والذين ضحوا في سبل الإسلام TUNIS 🇹🇳🇹🇳🇹🇳
Ks Lulun
Ks Lulun - преди 2 дни
Please keep English subtitles I really want to watch but I can't understand without English subtitles
Zekerijah Grahić
Zekerijah Grahić - преди 3 дни
Svaka čast koju ste ulogu dobili super...........
Ahmet Kurt
Ahmet Kurt - преди 3 дни
Aleyküm selam özbek kardeş
Ayka Fataliyeva
Ayka Fataliyeva - преди 4 дни
Osman😍😍😍
Mahmoud c.c
Mahmoud c.c - преди 4 дни
هل تعتقد أنك أتيت من كاتالونيا إلى هنا للتحدث معي؟
ما الذي تتحدث عنه؟
تعال تعال ، سأقول تعال.
تعال.
أنت لست خائفا من امرأة ، أليس كذلك؟
البلهاء ...
... الذئب سيكون ذكرا أو أنثى.
الفرار!
أمسك الفتاة بسرعة بعد الجري!
(يصرخون للركض والصيد.)
على عجل!
(السعال).
Zöhre Hatun.
قام Bamsı Bey باختطاف عثمان من الخيمة.
قبل أن تحدث واحدة من المشاكل التي جلبها لنا ، بدأ الآخر.
لقد وقعت محاصرين.
سوف أكسر رأسك!
(يتنفس.)
(الصراخ).
(الصراخ).
(لديه صعوبة في التنفس).
سأكسر رقبتك إذا حاولت الهروب مرة أخرى.
(إنها بالكاد تتنفس.)
أعتبر!
عثمان بك.
السيد تورسون.
كنت قادمًا إليك يا عثمان بك.
ماذا حدث في السوق الجديد ، Tursun Bey؟
بامسي باي ، الأب يعرف كل شيء في منتصف الطريق.
لقد كسروا السوق الجديد وقتلوا الجميع.
أصيب غونكا هاتون.
ماذا عن بالا هاتون؟
أو حدث له شيء؟
لقد اختطفوا بالا هاتون.
هل فعلوا ذلك؟
من يدري من صنع عثمان عثمان.
ومع ذلك ، لم يخرج جنود من القلعة.
لا بد أنهم عثروا على شخص لإنجاز هذه المهمة.
لا اعرف من هم
أخذوه إلى مكان سري.
لا أستطيع العودة إلى القلعة. بمجرد أن ترى صوفيا بالا هاتون ، ستفهم الاتصال مع بعضها البعض.
لأن بالا هاتون رآني معًا.
من الان فصاعدا انا معك يا عثمان.
يمكننا فقط إنقاذ بالا هاتون من أيدي أولئك القتلة.
سوف تذهب إلى القلعة ، تورسون أفندي.
لماذا هذا يا سيدي؟
إذا أرادوا قتل بالا هاتون ، فسيقومون بذلك في السوق.
إنهم يريدون أن يعذبوك ويستجوبوك.
عندما لا يكون لديهم معلومات منك ، سوف يأخذك إلى بالا لمواجهتك.
شكرا سيدي.
شكرا لك.
سوف نتعطل.
بوران.
تعال يا سيدي.
تورسون أفندي ...
... سيأخذنا إلى بالا هاتون.
سوف تذهب بعد كونور ألب.
سننتظر الأخبار في أوبا سامسا رقيب.
هذا لك يا سيدي.
قل شيئًا كهذا لي ...
... غضبي لا يجب أن يبتلعك.
في النهار ، عندما يتم نشر سوقي الأوسط الكبير ...
... ماذا ستفعل؟
ماذا ستفعل؟
كانوا مزدحمين للغاية ، جاؤوا في الحال.
هذه هي الطريقة التي تأتي فجأة.
(يقطع حلقه.)
هل أنت فزاعة؟
البوزات في خصرك للبيع؟
لماذا أطعمك؟
هاه؟
لماذا؟
لماذا؟
أولئك الذين لا يستحقون اللدغة التي تمر عبر الحلق لا يحتاجون إلى الحلق أيضًا.
سألت ذلك اليوم.
سيدي ، ما الرائحة التي تحبها كثيرا؟
الرجال I ...
... دعني أجيب الآن ، نزام الدين أفندي.
(مكورات).
رائحة الدم.
لا تميل رأسك.
الآن سأطلب ...
... ستجيب أيضا.
حسنا؟
أمرك على رأسي يا سيدي.
حتى الدفعات ستنبح عندما ينتظر الباب.
هل سبق لك النباح؟
كيف يبدو هذا السوق؟
الرجال I ...
... دعني أكون الضحية ، يا سيدي ، لم نفعل ذلك.
ارفعهم في الغابة.
لم يساعدنا ، سواء كان ذئابًا أو طيورًا.
ستطلق النار من ظهرك وليس من الشمس.
نعم مثل ذلك.
انظر يا بني ...
لقد صنعت هذا القوس من خشب القيقب.
وهو أيضًا عظم الجاموس تحت الجلد.
لقد لفت الجلد بيدي.
سأقول ذلك ...
بقيت جميع المخلوقات متلهفة حتى تتمكن من الوصول إلى نطاق السهم الذي رمته.
إيه أنه لا يأخذ القوس بيده. أو تطلق النار عليه.
الآن أتمنى أن تأخذ هذا القوس؟
(ضحك).
[ضرب الطبلة.]
عثمان بك.
السيد باي ، أرحب بكم.
استمتعنا به.
إذا كنت قد لاحظت ، لكانت قد تجاوزتك حسب المجلد.
أنت لست متأخراً ، سامسا الرقيب.
لقد أضفت المجد إلى مجدي.
ليس مع المجلد ، المدرب ، دع جميع المخلوقات في يديك تكون ضحية لمسارك.
ولكن لا يبدو أنك قد أتيت للعيد كثيرا.
سنكون ضيفًا لك لبعض الوقت ، سامسا رقيب.
في سمعنا غير الرسمي ، ليس لديه وجه مريح.
إذا قلت أوبا هنا ...
... إذا قلت أنه هنا.
إذا قلت Otağ ، فهو هنا.
رأسي متفوق.
شكرا لك يا سامسا الرقيب.
تحسن ، Alişar Bey.
Dundar Bey لا يمر بسهولة.
تمت طباعة لافتة دماغ الميمنة ...
... لا يوجد سلام لأحد.
أنا صياد في الغابة.
أنت في ساحة Cenk.
قل من قام بهذه المهمة؟
عدوي مؤكد ، زوجتي أكيدة ، أليسار.
سيخرج كولوكاهيسار إذا فعل ذلك.
لا أحد يستطيع أن يقوم بمثل هذه الغنائم غير كالانوز.
كالانوز ، دعنا نرى من ينقذك من يدي؟
لا.
هل أنت بخير؟
(البكاء).
فاتنة.
كتكوت هل أنت بخير
أنا دوندار من Kayı Obası.
استيعاب عثمان بك؟
أنا شقيقه غوندوز.
أخبرني ماذا حدث يا كتكوت.
يمكنك أن تخبر عثمان بك ...
... قتلوا الجميع ، اختطفوا بالا هاتون.
ما علاقة ذلك بعثمان بك؟
من بالا حاتون؟
لماذا افتقدوا بالا هاتون بينما كانوا يقتلون الجميع؟
ما هي الفتاة المشجعة ، وما علاقة ذلك بعثمان؟
(حفر).
خذ هذا إلى أوبا. نرجو من زوهور هاتون معالجة هذا.
سوف آتي وأتعلم كل شيء.
هيا.
سوف أتعلم كل شيء ، ستكون أول من يعلم ، Alişar Bey.
الآن حان الوقت للذهاب إلى القلعة وإدخالها تحت الماء.
كن يقظا ، سيد دوندار.
انتظر الأخبار من Sancak Bey الخاص بك.
Cenk عند الباب.
بييم ، هرب عثمان بك من الأوبا مع جبال الألب.
ماذا عنك؟
لم يكن السيد باي وحده ، بل ذهب معهم بامسي بك.
لا تدعه يهرب مرة أخرى وإلا سأقتلكم جميعاً.
Mahmoud c.c
Mahmoud c.c - преди 4 дни
... الأجر.
والد...
أوقفه.
أو ستكون نهاية لنا جميعا.
السيد دوندار.
وضعه في خيمة القفص خلال النهار.
انتهى عهد الإمارة ، دوندار بك.
دع عثمان يرى وجهه بعد ذلك.
سأريكم الآن ما هو سفك الدماء لعثمان.
سوف تظهر لك.
ماذا ستفعل بينما خنجر عثمان ابني؟
أوه ، ماذا ستفعل!
السيد دوندار!
هل تعتقد أن ما تفعله يا سيد دوندار؟
كيف تعطي الطعم سنجد قتلة Aybars ، Dundar Bey؟
كيف يمكنك توصيلها إلى القلعة؟
لكي لا تختبر آلامًا جديدة.
الباسلة مثل Aybars ...
حتى لا يخسر.
من ناحية ، يكافح المغول من أجل القدوم إلينا ...
... ليس للقتال مع بيزنطة.
Bamsı Bey ، حتى يحافظ أخي على مائلنا حتى يعود.
ولكن ...
... ماذا اعطينا؟
هاه؟
تسلل بطل Kayı العظيم عثمان بك مرة أخرى وقتله في القلعة.
افتح أذنيك الآن ، Bamsı Bey!
عثمان هو من قتل تيوكليس.
لو لم يكن للناس ، لكانت تؤذي بلدي باتور.
بلدي ...
كانت ستفكك رئتي.
كانت ستفكك رئتي.
السيد دوندار ...
... شجاعة عثمان ، أفق عثمان حطم توازنك.
إذا حصل الغبار من الريح ، ستعرف من عثمان.
من وفاة يورجوبولوس ...
... لقتل تيوكليس ...
... في كل حالة ، تظهر جميع الأسهم عثمان.
لا تنضم إلى قافلة عثمان وتلقي بظلالها على ثروة كاي!
افتح عينيك الآن!
شاهد الحقيقة الآن.
أنت تعرف ما أراه عندما أفتح عيني ونظر إليك؟
ماذا أرى عندما أنظر إليك؟
أرى الكسل ، الكسل عندما أنظر إليك.
ليس كسل ...
... اليقظة Bamsı Bey ، اليقظة.
موازين بيتينيا مثل الموازين الحساسة.
لن أدع عثمان عثمان يتصرف حسب رأسه ويؤذي الناس.
لن ترى!
عثمان إرتورول بك مفوض لي.
أنا لا أجعل عثمان لك يا دندار بك!
I ضربة واحدة!
لم نجد هذا الشيء على الطريق ، Bamsı Bey.
أنا ابن سليمان شاه ، دوندار!
إذا كان ابن أخي هو الذي لا يشير إلى حظ كاي ، فإن ابني الذي كان يموت في الداخل
... آسف ، أنا أغسل!
أنا بامسي بيريك ...
طالما أنا على قيد الحياة ، لا يمكن لأحد أن يلمس عثمان!
أبتلع الغضب ، دندار بك ، أتنفس الدم ، والقيء النار. أحرقه يا سيد دوندار!
سوف أحرق ، سوف أحرق دوندار!
[يفتح الباب.]
[يغلق الباب.]
ستكون Beyim حدثًا مهمًا.
ماذا حدث؟
لقد طبعوا السوق الجديد يا سيدي.
وضعوا الجميع على السيف.
ماذا عنك؟ أبلغ Gündüz Bey على الفور.
نحن ذاهبون إلى السوق الجديد الآن!
سيدي سيدي.
[يغلق الباب.]
عندما أعود ، سأظهر مع عثمان.
أنا سوف تسوية.
[يفتح الباب.]
اخرج.
[يغلق الباب.]
اليوم ...
... وجدت يدك بالدم يا عثمان.
اليوم ...
... سكبت دم أحد دمك يا عثمان!
والآن بالنسبة لي ...
... أين سينتهي هذا؟
هاه؟ ماذا ستكون نهاية هذا؟
أسفكت الدم القذر الذي سممها على مشمشيها يا أخي.
هذه هي البداية فقط.
كن حذرا ، لن تفشل مرة أخرى.
أنا لست باتور عثمان ، هل سمعت؟
أنا لست باتور!
سأحفر عيني الرجل الذي يصفعني!
الزم حدك!
أو ...
... أنا لا أقول إنني قمامة ...
... أنا لا أنتظر والدي ...
... أخلع كبدك بيدي عثمان!
كل شيء في الساحة.
العمى والخيانة.
ليس انا ...
... أنت تخاف!
(ضحك).
عثمان ...
... بينما تبكي في المهد ...
... علمت والدي مهنة تسمى السياسة.
النقطة هي عثمان.
ما هو؟
في بعض الأحيان ، كانت هناك أنواع مختلفة من الألعاب للفتاة ، ماذا؟
شخص مثلك لم يستطع فهم هذه الألعاب.
(إنه يقف بغضب.)
نشر Gündüz Bey سوقًا جديدًا.
سوف يتصل بك Dündar Bey أطروحة ، ستبدأ السوق الجديد مع جبال الألب.
بالا هاتون ...
أخي.
اسمحوا لي أن فك يدي.
عثمان ، حتى نفتح لنا مشكلة جديدة؟
فك يدي!
الأطروحة ضرورية للذهاب إلى السوق الجديد.
دعني أراك ...
ماذا تشارك في هذا العمل؟
سنان من السوق الجديد!
أخي!
بادئ ذي بدء ، كيف ستحمي نفسك من اندفاع الكفر المدعو Kalanoz؟
أخي!
أخي ، فك يدي!
حل!
عثمان ...
... كلما رغبت ، ستغادر هنا.
لن يتم تقييد هذه السلاسل حتى يأتي والدي.
(بغضب) الأخ الأكبر!
(الصراخ).
(جميعهم يستمتعون ويضحكون معًا.)
هل تريد الذهاب؟
(الصراخ).
سوف تغرق في اضطهادك!
اخرس!
إحضار النبيذ.
اللهم لا تثقل كاهل أحد.
أعطني والدة والدة سمية.
فليكن شهيداً مثله.
امنحني القوة.
بالأمس عندما رأيتك تمزق في بداية الحصان ...
لقد وعدت لنفسي.
من يسكب قطرة واحدة بسبب هذا الفرخ ...
قلت ... عدوي العزيز.
(الصراخ).
سيد بامسي ، دعني أحل لي.
قبل أن ينزل غضبي عليك مثل العاصفة ، يمكنك فتح هذه الأقفال.
ثم إذا كنت ربطت بعضها البعض.
الرجال I ...
هيا ، دعني أفعل ما أقول.
تعال ، هيا.
شكرا Bamsı Bey ، لقد طبعوا السوق الجديد.
دعونا نكون على هذه الخطوة أطروحة.
دعونا نكون أسدي ، هيا.
دعونا على عجل.
محاربو كاتالونيا الباسلة ...
... أرفع نظارتي لك.
(يضحكون دائما بفم).
أليس لديك ضمير؟
القليل من الماء.
سمعت عن سلفادور.
لا ماء حتى تتكلم.
Mahmoud c.c
Mahmoud c.c - преди 4 дни
[وولف يعوي.]
[موسيقى عامة]
[الحصان يشم.]
هل ذهبت ثروات قسطنطين ونيقية ، جئت إلى هنا للنهب؟
لا تتكلم كثيرا يا امرأة!
(الصراخ).
[الخيول تتحول.]
لا تلمسيه!
(الصراخ).
الرجال I ...
لن يواصل Dundar Bey أو Gündüz Bey هذا العمل.
Boran gardaş ...
الجميع في هذه الأوبا ، هذه النصيحة ستعرف ذلك جيدًا ...
... كل من خان ابنه عثمان ، إرتورول غازي ، هذه هي النهاية.
لو كنت صامتاً بشأن هذه الخيانة اليوم ...
كيف أتجول في هذا المربع لأنه كان غدًا عاجلاً؟
من دمي اليوم ...
... إذا لم أكن قد حكمت على باتور ابن زوجتي بهذه العقوبة ...
... إذا فصلت أولئك الذين خانوا غدًا عنا أو باليد ...
... هل سيكون عمل والدي حلال حليب أمي؟
(يقولون دائما "شكرا سيدي".)
يتم التضحية بحياتنا من أجل عدلك وطريقك.
ماذا سنفعل الآن يا سيدي؟
لم أسكب هذا الدم من أجل اللامبالاة الجافة.
هذا هو مصير من أنا ، وليس أخي ، ولا من أنا.
سيعرف الجميع هذا جيدًا.
ابني ، أنا شجاع.
قصد روحي.
تمنى قتلي.
لن يحدث لك شيء ، لا تقلق ، لا تقلق.
سوف يداك والدتك الشفاء جيدة لك.
أرادت الأم قتلي.
كان يقصد حياتي.
أحضروا تلك الحفاضات الآن يا بورسين!
لن يحدث شيء لأخي سيدي؟
يعجن فرخ فرخ المشمش بالدم.
لم يحن وقت نظارات العين المثيرة.
خذ تلك الملابس.
تعال!
على عجل!
دع شجرتك تصب القنب على البابونج.
لا تنس أن تغلي الشيطان.
Zöhre التيار.
Aygül ، قم بإعداد موقد هنا.
السيد دميرسي.
المشكلة التي لدينا مع القلعة معروفة ، نحن يقظين.
أمرت جبال الألب ، وسوف يحضرون لك بوساتهم ...
... تأخذ لفة.
شكرا لك غوندوز بييم.
يجب أن تعرف أنني لا أريد الكسل والكسل في أوبا.
الآن ، كل شخص مسؤول ، هيا.
شكرا سيدي.
هل هناك أي ضرر يا سيدي؟
كنت المقبلة.
(يلهث.)
السيد غوندوز.
ماذا حدث؟
عثمان بك.
ماذا حدث لعثمان بك؟
خنجر عثمان بك باتور أمام سرير دوندار بك.
[يفتح الباب.]
[يغلق الباب.]
عثمان ، لا تدع يديك تحمل درعا.
دع قلبك يجد الدم!
إذا خنتك مثل ابنك ، كل ما تقوله هو خالتك.
أليست عينك مشبعة بالدم؟ الآن بعد Aybars ...
جاء ابني إلى باتور؟
[يطلق النار على خنجر.]
أنت تعرف ...
... يغسلون حياتنا بالدم والدم.
إسقاط يدي Gündüz Bey!
هل تريد ظلم ...
... العدالة أم العمة؟
خذ يدك!
أريد الانتقام يا سيد غوندوز.
لم يعد هناك في غرفتك ، صوتك مرتفع جدا Zöhre Hatun!
[يقع خنجر على الأرض.]
لم يتم ذلك هنا يا عثمان.
سكبت دمي ...
... إذا كنت تريد أن تجعلني أشعر بآلام الطفل ...
... سوف تتحمل الثمن غير الرسمي.
[يفتح الباب.]
[يغلق الباب.]
أخيرا حصلت عليه ، عثمان.
أخيراً حصلت عليها أيضاً.
كفى عثمان غير رسمي!
متى ستكون هادئا؟
متى ستتوقف يا عثمان؟
عندما تنتهي خيانتك ، سيتم إيقاف أخيك في ذلك الوقت.
لا ، لن تتصرف عثمان.
أنت لن يستقر.
جبال الألب ...
... رمي عثمان بك في الخيمة.
ها خيانة ، ها خيانة شراكة ...
... ليس هناك فرق بالنسبة لي ، السيد غوندوز!
سأخضع إلى الحفل لأنك أخ الألب ، وليس الأخ.
سأطلب منك أن تفسر لهم.
تعلمون.
[صوت برق.]
نجل ...
نجل.
الابن.
الابن الذي يقاتل مثل أسد بدون شارب مثل حاجبه.
عندما سقط ...
... نجل يقف مثل الميمنة.
لقد كنت في هذه الأرض ، صوت يا بني!
بني ، لا. أنت لست ميتًا.
ألا يخلق ذلك المكان أو السماء؟
"إنهم لم يمتوا ، أنت لا تعرف".
لا نعلم يا بني ، لا نعلم.
ولكن ...
... أولئك الذين يتبعونك سيعرفون.
سيعرف الابن.
بني ، إذا لم تسقط ...
... إذا لم أسقط ...
كيف يمكن أن تصبح هذه الأرض السوداء وطناً؟
(يتنفس بعمق.)
كيف يمكن أن تصبح هذه الأرض وطناً؟
[الحصان يجري.]
لا ، إركوت ألب ، ما هذه الضجة؟
Beyim ، خنجر عثمان بك Batur أمام سرير Dundar Bey.
ماذا عنك ، إركوت ألب ، ماذا عنك؟
هيا!
تعال ، هيا!
[الخيول تتحول.]
[يغلق الباب.]
سامحني يا سيد ..
مهما يقول الأمر.
أولا ، يجب على الجميع القيام بعملهم.
بسبب واجبه ، لا ينبغي أن يحزن أيها الزملاء.
(هتافات).
إحضار البضائع!
لذلك أنت عطشان ، انظر.
لا يمكنك حتى شرب رشفة دون التحدث!
[يفتح الباب.]
السيد بامسي.
I عثمان.
ما السبب الذي جعلني مكدسة؟
كل خيانة لها ثمن.
باتور ...
... دفع ثمن خيانته.
حسنًا ، حسنًا.
وجد حقه. ولكن إذا قلت أنا عثمان ، ما هي خيانته؟
أعظم ورقة رابحة ليأخذنا إلى قتلة القتلة Aybars ...
... سلم تيوكليس إلى القلعة.
من فعل عثمان ، من كان سيفعل هذا بنا؟
إيما ...
... أخي ...
... باتور.
دم من هذا؟
دم من هذا؟
عثمان بك ...
هاجم باتور ، سيدي ، زوهري هاتون يعامل في الداخل.
أسد والده.
I باتورينا.
ستكون بخير يا فتى.
ستكون بخير.
قصد الأب لي.
عثمان سفك دمنا.
يا عثمان ...
... أين هرب؟
في أي عقدة هي؟
ما محوه وما يخاف منه.
هذا عثمان. أحضره إلى عيني ليقول أنني فعلت ذلك بشكل جيد.
ثمن دم ابن دندار بك ...
أمين الاسرار
أمين الاسرار - преди 7 дни
ترجموها لاالعربي ايش الفائده كذه
POPULARNESS
POPULARNESS - преди 7 дни
vaybe atalarimiz nasıl bir güc osman gazi atamiz
الحمدلله علا العقل شامخ
نريد مترجم عربي اذا ممكن
Khurram Rajpoot
Khurram Rajpoot - преди 9 дни
Aslm o alkm my brothers from pakistan
Elidon Spahiu
Elidon Spahiu - преди 10 дни
Osman 😊😍
noor md
noor md - преди 10 дни
Nice
İbrahim Mesut Yılmaz
İbrahim Mesut Yılmaz - преди 10 дни
prenses sopa ile komutan kavanoz
Kağan Hacıahmetoğlu
Kağan Hacıahmetoğlu - преди 10 дни
En büyük çivit Burak Özçivit ❤️❤️💙💙
Kağan Hacıahmetoğlu
Kağan Hacıahmetoğlu - преди 10 дни
“Acımam,sel olur yıkar,ataş
olur yakarım.” OSMAN BEY
Mdadon Meya
Mdadon Meya - преди 12 дни
Muslim super power is coming back. Thanks for this episode.
Abdullah Nobati
Abdullah Nobati - преди 13 дни
Balatun cok guzel dovusuyorsun❤️💖 sende osman bey❤️💖
youtube kullanicisi
youtube kullanicisi - преди 13 дни
.
actius1971
actius1971 - преди 15 дни
cokguzel bir dizi amma bamsinin saclari beyaz degil sari birde diplerden hep siyah gorunuyor yonetmen uluslar arasi seyredildigi icin keske uzuntuden boyle yapmasaidiniz basarilar
emrah ÖZtuna
emrah ÖZtuna - преди 15 дни
Bala hatun abartmışlar Bi kadın o kadar kişi tek başına öldüremez biraz gerçekçi olun. Filmin içine etmişler.
S a
S a - преди 16 дни
Vallaha da super kino😻👏❤️ lailahe illallAllah Muhammeder rasulullah🙏👏
حسـام الحزين hussam al hasen
ارجوا ترجمه بالعربي بارك الله فيك ياصاحب القناة
serkan barut
serkan barut - преди 19 дни
Sonunda işitme engelliler için altyazılı da eklenmiş çoook teşekkür ederim....
Pakistan zindabaad Allah o Akbar
Pakistan zindabaad Allah o Akbar - преди 19 дни
Isse aagey b episodes hn WO b upload kren plzzzz
Taha Numan Karakurt
Taha Numan Karakurt - преди 19 дни
Vatan Bayrağa uzana eler herzaman kırılacak yeterli Vatan Sevgisi olsun Buran Çanakkale Şehitlerimizin Mekanları Çenet olsun unutmayın unuturmayın ...
العروبي الياس
العروبي الياس - преди 19 дни
ممكن ترجمة الى العربية مشكور
hhu Fhjgg
hhu Fhjgg - преди 22 дни
فدوة ترجمة سريعة بالعربي ارجوكم المسلسل القوي
Emin Namazli
Emin Namazli - преди 22 дни
Harika bir dizi😎👍
Welfare TV
Welfare TV - преди 22 дни
nice
Roselyn Reniva
Roselyn Reniva - преди 23 дни
Watching from Philippines 😍
Juanita Moreno
Juanita Moreno - преди 24 дни
WONDERFUL SERIE!! AMAZIN!!
Owez Kerimow
Owez Kerimow - преди 25 дни
Engin Altan Duzyatan felsin imdi vakit oldu diyenler 😍
Murat Çaprazoğlu
Murat Çaprazoğlu - преди 25 дни
Şimdide atatürk ün putları islamı gölgeliyor
узбек боласи узбек боласи
Реклама мала
عاشق الجنه الجوزي
عاشق الجنه الجوزي - преди 27 дни
رب أرزقنا حبك وحب من يحبك وحب كل عمل يقربنا إليك يأرحم الرحمين
عاشق الجنه الجوزي
عاشق الجنه الجوزي - преди 27 дни
رب وفقنا لما تحب وترضى وخذ بيدنا إلى كل خير يالله
عاشق الجنه الجوزي
عاشق الجنه الجوزي - преди 27 дни
رب برحمتك نستغيث ومن عذابك نستجير يالله
عاشق الجنه الجوزي
عاشق الجنه الجوزي - преди 27 дни
رب قنا عذابك يوم تبعث عبادك يأرحم الرحمين
عاشق الجنه الجوزي
عاشق الجنه الجوزي - преди 27 дни
رب عنا على ذكرك وشكرك وحسن عبادتك
وردنا إليك ردا جميلـا يالله
عاشق الجنه الجوزي
عاشق الجنه الجوزي - преди 27 дни
أستغفر الله العظيم الذي لا إله إلا هو الحي القيوم ونتوب إليه عدد خلقه ورضاء نفسه وزنة عرشه ومداد كلماته
عاشق الجنه الجوزي
عاشق الجنه الجوزي - преди 27 дни
أستغفرالله العظيم التواب الرحيم الرحمن الرحيم الحي القيوم الواحد الاحد الفرد الصمد ذو الجلال والإكرام رب العالمين ونتوب إليه عدد خلقه ورضاء نفسه وزنة عرشه ومداد كلماته
Angela Fátima
Angela Fátima - преди 27 дни
Muito bom
Kamel Jibout
Kamel Jibout - преди 27 дни
🇹🇳💗💗💗💗💗💗💗💗💗
Daniyar Maksatbekov
Daniyar Maksatbekov - преди 29 дни
🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬🇰🇬
Selcan Mikayıllı
Selcan Mikayıllı - преди 29 дни
Azərbaycandan salamlar
Санжар Чоршанбеев
Санжар Чоршанбеев - преди месец
Алхамдулила мусулмонмиз ей гузал олохим бизни гафлат уйкусан уйгот ки хамеша аклимизда калбимизда ва бу ширин тилимиз да хардоим сени исминг ни такрорлаш насип айлаагин ероббим
Санжар Чоршанбеев
Санжар Чоршанбеев - преди месец
Ла илаха илавло мухамадан расуллолох
АЛИ Вайн
АЛИ Вайн - преди месец
Эртугурул сын Осман
DERS X
DERS X - преди месец
Кімдер қазақ✊
Seva Izatova
Seva Izatova - преди месец
Russiyadan Selam
Muhammet Keskin
Muhammet Keskin - преди месец
Bala hatun bu nasıl bir oyunculuk dur
GULNAZ XASANOVNA
GULNAZ XASANOVNA - преди месец
Assalami Alekum
namıq cabbar
namıq cabbar - преди месец
osman bey.
feyzadeniz yakici
feyzadeniz yakici - преди месец
Osman gibi sevmek
Khatab Alkhorashi
Khatab Alkhorashi - преди месец
احلا مسلسل مشوق واحلا شي بالا وعثمان
Mükremin Gelgec
Mükremin Gelgec - преди месец
Şu kavanoza uyuz oluyorum
نواف الصعدي
نواف الصعدي - преди месец
Biz kanal görüntü için Arap çevirisini sadece en iyi kanal umut
Abd rza9 Kraybib
Abd rza9 Kraybib - преди месец
الترجمة
Abd rza9 Kraybib
Abd rza9 Kraybib - преди месец
جميل
علاء الدين محمد علاء مخيمر
الترجمة
Zuleyha Agayeva
Zuleyha Agayeva - преди месец
Heyranligla izliyorum Burak ozcivitin oyunculugun ⭐
mehemmedali ali
mehemmedali ali - преди месец
Möhteşem oyuncu kadrosu, senaryosu,musiqisi, müthiş yapımıyla çooooooooooox gözel bir dizi.TEŞEKKÜRLER........EMEYİİNİZE SAGLIQ...1🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇦🇿🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🤲🤲🤲🤲🤲🤲🤲🤲🤲🤲🤲🤲🇹🇷🇦🇿
Alia Zellal
Alia Zellal - преди месец
.
Ziba Şıxıyeva
Ziba Şıxıyeva - преди месец
Çok güzel olmuş amma bala hatuna yazık oldu
Loli Quesada
Loli Quesada - преди месец
When will this show be available Netflix ?
chak hameed
chak hameed - преди месец
Urdu copy
Gökhan Taşbaş
Gökhan Taşbaş - преди месец
la o sarı oglan nası bagırdı kaçıyor diye iş var o oglanda
Emin Taqiyev
Emin Taqiyev - преди месец
1 45 DAKIKADA DUANI DUZGUN ETMIYOR PEYQAMBER DIYOR SONRADA AYWE DIYOR AYWE PEYQAMBERIN KATILI ADAM OLUN SEREFSIZLERIN ADINI ANMAYIN DIZIYI KIRLETMEYIN
Emin Taqiyev
Emin Taqiyev - преди месец
HARIKA
Begüm Erden
Begüm Erden - преди месец
NETFLİX 10 milyon reklamda çıkarsan İZLENMEYECEKSİN. Senin ahlak yoksunu donsuz ucuz algı saçmalıklarını izlemicez.
mohamed chaffari
mohamed chaffari - преди месец
شكرا جزيلا
박지민방탄소년단
박지민방탄소년단 - преди месец
نحب ترجمه 😭😭😭
Algaed 7373 Koko
Algaed 7373 Koko - преди месец
Osman bey 😍
Algaed 7373 Koko
Algaed 7373 Koko - преди месец
❤❤❤❤
Sumeyye pala
Sumeyye pala - преди месец
Savci yok nerede
Gnl Mmmdv
Gnl Mmmdv - преди месец
Bu gozel kinodur kurulus osman
Gnl Mmmdv
Gnl Mmmdv - преди месец
Men mahmud
Jawad Chabo
Jawad Chabo - преди месец
ان مغربي
Напред